Keine exakte Übersetzung gefunden für دولة عضو منتسبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دولة عضو منتسبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Institut de droit international (membre associé 1991-1997, membre depuis 1997)
    - معهد القانون الدولي (عضو منتسب، 1991-1997؛ عضو، منذ عام 1997)؛
  • Exposé sur le système d'information criminelle de chacun des États parties et associés;
    عرض لنظام المعلومات الجنائية داخل كل دولة عضو أو دولة منتسبة.
  • Présentation d'un rapport sur les autorités nationales responsables des unités techniques assurant le suivi des politiques, programmes et actions de sécurité citoyenne dans chacun des États parties et associés.
    تقديم تقرير يحدد السلطات الوطنية المسؤولة عن الوحدات الفنية المعنية بمتابعة السياسات والبرامج والإجراءات المتعلقة بأمن المواطنين في كل دولة عضو ودولة منتسبة.
  • On entend par « gouvernement participant », tout Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies, de ses institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique ainsi que tout Etat membre associé d'une institution spécialisée;
    (أ) تعني عبارة "مشارك حكومي" أي دولة عضو في الأمم المتحدة، أو في وكالاتها المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة عضو منتسبة إلى وكالة متخصصة؛ (ب) تعني "المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون" المشاركين الحكوميين الحاضرين في الدورة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً.
  • Débat sur les modalités d'exécution, dans chacun des États parties et associés, de l'Accord opérationnel relatif à la lutte contre la piraterie et la contrebande de cigarettes et autres produits sensibles;
    مناقشة أساليب تنفيذ الاتفاق المتعلق بتطبيق تدابير مكافحة القرصنة وتهريب السجائر وباقي المنتجات الحساسة في كل دولة عضو وفي كل دولة منتسبة.
  • Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, du Comité international olympique, de l'Union postale universelle et d'Interpol et membre associé de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture.
    كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الاولمبية الدولية، والاتحاد البريدي العالمي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ( الإنتربول)، وعضو منتسب في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
  • Les États parties et associés informeront la présidence en exercice des modalités d'exécution qu'ils ont adoptées, chacun en ce qui le concerne, pour les divers volets de l'Accord opérationnel relatif à la lutte contre la piraterie et la contrebande de cigarettes et autres produits sensibles;
    وستقوم الدول الأعضاء والدول المنتسبة بإبلاغ الرئاسة المؤقتة بالأساليب التي تتبعها كل منها لتنفيذ العناصر المتفق عليها في الاتفاق المتعلق بتطبيق تدابير مكافحة القرصنة وتهريب السجائر وباقي المنتجات الحساسة في كل دولة عضو وفي كل دولة منتسبة.